Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Espanja - CzeÅ›c niestety nie rozumiem co piszeszpozdrawiam

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Cześc niestety nie rozumiem co piszeszpozdrawiam
Teksti
Lähettäjä elcapo182
Alkuperäinen kieli: Puola

Cześc niestety nie rozumiem co piszesz pozdrawiam buziaki
Huomioita käännöksestä
Cześc niestety nie rozumiem co piszeszpozdrawiam buziaki

Otsikko
Hola
Käännös
Espanja

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Espanja

Hola. Desgraciadamente no puedo entender lo que escribes.
Saludos, besos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Heinäkuu 2008 04:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Marraskuu 2007 05:37

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Cześć. Niestety nie rozumiem co piszesz. Pozdrawiam. Buziaki.

Poor Polish language. They never type the correct diacritics