Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Espanja - CzeÅ›c niestety nie rozumiem co piszeszpozdrawiam
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Cześc niestety nie rozumiem co piszeszpozdrawiam
Teksti
Lähettäjä
elcapo182
Alkuperäinen kieli: Puola
Cześc niestety nie rozumiem co piszesz pozdrawiam buziaki
Huomioita käännöksestä
Cześc niestety nie rozumiem co piszeszpozdrawiam buziaki
Otsikko
Hola
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Angelus
Kohdekieli: Espanja
Hola. Desgraciadamente no puedo entender lo que escribes.
Saludos, besos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 10 Heinäkuu 2008 04:07
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Marraskuu 2007 05:37
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
CzeÅ›
ć
. Niestety nie rozumiem co piszesz. Pozdrawiam. Buziaki.
Poor Polish language. They never type the correct diacritics