Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - cool glasses... they're both sweet
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
cool glasses... they're both sweet
Teksti
Lähettäjä
EMP
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
maddie_maze
cool glasses... they're both sweet
Huomioita käännöksestä
however, "amândoi" can't refer to "ochelari" :)
Otsikko
Lindos lentes...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
MarÃa17
Kohdekieli: Espanja
Lindos lentes... Son muy monos
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 4 Joulukuu 2007 00:04