Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Venäjä - Hej, provar nÃ¥got nytt och hoppas att du...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hej, provar något nytt och hoppas att du...
Teksti
Lähettäjä mjauu
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hej, provar något nytt och hoppas att du förstår.
Det är viktigt för mig.
Jag gillar dig jättemycket och längtar som en tok efter att få vara ensam med dig, men jag vet inte hur vi ska lyckas med det.
Är inte säker på att det är en bra ide att vi gör deta, men vad kan jag göra åt mina känslor för dig??
Jag kan inte sova, äta eller tänka sedan kvällen vi kysste varandra.
Det var den bästa kyssen jag någonsin upplevt...
Jag vill väldigt gärna veta hur du känner för mig och vad vi ska göra åt det.

Kram Maja
Huomioita käännöksestä
Jag är kär.

Otsikko
Привет, попробую что-то новое...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Piagabriella
Kohdekieli: Venäjä

Привет, попробую что-то новое и надеюсь, что ты поймешь.
Это важно для меня.
Ты мне очень нравишься и так сильно хочется опять побыть с тобой наедине, но я не знаю как нам это удастся.
Я не уверена, что делать это - хорошая идея, но что я могу поделать со своими чувствами к тебе??
Я не могу ни спать, ни есть, ни думать с того вечера, когда мы поцеловались. Это был самый лучший поцелуй в моей жизни...
Очень хотелось бы узнать какие у тебя чувства ко мне и что мы можем с этим поделать.

Обнимаю,

Мая
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 15 Helmikuu 2008 01:22