Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Englanti - JesteÅ› an zdumiewajÄ…cy dziewczyna
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
JesteÅ› an zdumiewajÄ…cy dziewczyna
Teksti
Lähettäjä
Angelus
Alkuperäinen kieli: Puola
JesteÅ› an zdumiewajÄ…cy dziewczyna
Otsikko
You are an amazing girl
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Angelus
Kohdekieli: Englanti
You are an amazing girl
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 6 Joulukuu 2007 16:44
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Joulukuu 2007 00:29
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Kaasiaa, the original text is not good Polish indeed, but I think there's nothing wrong with the translation.
I think the correct text would be:
jesteÅ› zdumiewajÄ…ca dziewczyna