Käännös - Ruotsi-Espanja - Det har varit roligtTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
| | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Det har varit roligt |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
Ha sido divertido |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 21 Joulukuu 2007 01:11
Viimeinen viesti | | | | | 5 Joulukuu 2007 22:21 | | | Det har varit roligt... = Ha sido divertido... | | | 12 Joulukuu 2007 01:51 | | | Why is it on those so huge letters? |
|
|