Traduction - Suédois-Espagnol - Det har varit roligtEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
| | | Langue de départ: Suédois
Det har varit roligt |
|
| | TraductionEspagnol Traduit par acuario | Langue d'arrivée: Espagnol
Ha sido divertido |
|
Dernière édition ou validation par guilon - 21 Décembre 2007 01:11
Derniers messages | | | | | 5 Décembre 2007 22:21 | | | Det har varit roligt... = Ha sido divertido... | | | 12 Décembre 2007 01:51 | | | Why is it on those so huge letters? |
|
|