Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Bra, att just du valde denna broschyr om Wien. ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Essee

Otsikko
Bra, att just du valde denna broschyr om Wien. ...
Teksti
Lähettäjä kamelapa
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Det finns många saker att besöka i Wien, men just denna broschyr tar dig nämligen till Spanska Ridskolan. På Spanska Ridskolan finns det många fina hästar av rasen Lipizzanare.
Hästrasen är vit, ett speciellt kännetäcke för just den rasen är att den nämligen kan göra någonting vid namn Capriolle.
Det innebär att hästen hoppar "som över ett osynligt hinder" upp i luften och sparkar bakut.
Showerna går i Wien på Spanska Ridskolan som ligger i Wien, det kan kosta mellan 312 – 1437 kronor per biljett.
Huomioita käännöksestä
faktan är om wien

Otsikko
Good, that you pick this brochure about Wien
Käännös
Englanti

Kääntäjä mjauu
Kohdekieli: Englanti

There are many places to visit in Wien, but this particular brochure takes you to a Spanish Riding school. At the Spanish Riding school there are many nice horses of the race of Lipizzaner.
This horse is white, a special sign for this particular race is that it can do something called Capriole.
This means that it can jump "like over an invisible object" and make a backwards kick.

This show is in Wien at the Spanish Riding school that lies in Wien, It can cost between 312-1437 sek per ticket.
Huomioita käännöksestä
312-1437 sek = 23,88-109,97 pounds
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Joulukuu 2007 20:54