Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Meu fofinho mais chato. Eu gosto muito de ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiEspanja

Otsikko
Meu fofinho mais chato. Eu gosto muito de ti...
Teksti
Lähettäjä ana larissa
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Meu fofinho mais chato. Eu gosto muito de ti, apesar do pouco tempo.
Tu vais embora, vais me deixar e me esquecer.

Otsikko
My boring cute...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Joulukuu 2007 20:54