Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس


28 ژانویه 2010
سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس (لا،لم يفت الاوان بعد! و لكن بالطبع لقد بدأت السنة الجديدة في المنتدى).
العديد من الخبراء الجدد انضموا إلينا خلال هذه الأيام، أشكرهم لموافقتهم على مساعدتنا.
بالطبع أشكر المدراء الرائعين ليليان كانال & فرانكي 5591 على إدارتهم الموقع.
العديد من التحسينات تنتظر في لائحة الأعمال، أتمنى تطبيق بعضها هذه السنة أيضا!


jp پیشنهاد شده توسط - laboomba25 ترجمه شده توسط

آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 ژانویه 2010 18:05

gamine
تعداد پیامها: 4611
As Pia says, you can't even imagine how much it's important to us. Logging in every day and know you'll find your friends here.

28 ژانویه 2010 18:15

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Exactly, my dear friends! And who could guess before it would really work! One jp!
In my opinion it really was a crazy and courageous idea at the very beginning. I still can't catch what kind of magic we meet on ...

Thank you all for being and working here... It proves people are not so bad and mercenary... -->

28 ژانویه 2010 18:43

Freya
تعداد پیامها: 1910
My favorite online place to spend my free time, hehe !
Thank you jp for building this wonderful site and many thanks to the ones who keep it alive every day!

28 ژانویه 2010 20:10

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
I'm here since 2007 and today I don't imagine my life without this wonderful site - everyday I learn so much here and I know wonderful people!

Thank you JP and all Cucumers to making this community the best website ever!


29 ژانویه 2010 02:42

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
has become our second family
Thank you JP for giving us the opportunity to meet so many great people and to learn so much about other languages and cultures!
I agree with you Sweet Dreams, I also can not imagine my life without

Good luck with everything JP and I'm looking forward to new improvements

29 ژانویه 2010 02:50

cacue23
تعداد پیامها: 312
lol~
You guys are so nice~~

29 ژانویه 2010 05:54

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
2010, difference!

29 ژانویه 2010 11:38

shinyheart
تعداد پیامها: 53
Happy new year Cucumis, it's never late to wish a happy new year with different languages, races and cultures, Love all the cucumists...

31 ژانویه 2010 18:32

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
Wishing a Happy New Year to Cucumis is wishing it to all members of this great site!

2 فوریه 2010 18:38

nesrinnajat
تعداد پیامها: 9
feliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiz año nuevo a todos los amigos imtios y fieles de nuestro querido cucumis

16 مارس 2010 11:18

IHY
تعداد پیامها: 1
bunela

29 مارس 2010 20:28

marhaban
تعداد پیامها: 279
Hello
The translation into Arabic will be done like this
Happy new year 2010 to all cucumis ...

عام جديد سعيد 2010 إلى كلّ زملاء كوكوميس...

عام جديد سعيد 2010 إلى كلّ زملاء كوكوميس! (لا، لم يفت الأوان بعد! لكن بالطبع السنة السعيدة بدأت أيضا على المنتدى ).

العديد من الخبراء الجدّد أضيفوا هذه الأيام، شكرا لهم للموافقة على المساعدة.

بالطبع شكرا إلى الإداريين الرائعين lilian canale و Francky5591 على إدارة الموقع.

العديد من التحسينات تنتظر في لائحة الأعمال ، لذا أتمنّى أن أطبّق البعض منها هذه السنة!

29 مارس 2010 21:08

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Hi marhaban,

Maybe you should post your message in this page, under the arabic translation.

19 جولای 2010 04:55

emma0847
تعداد پیامها: 3
hello everyone here ,i am fresh .wishing cucumis will be better and better .

23 دسامبر 2010 08:46

nicumarc
تعداد پیامها: 86
"CRACIUN FERICIT"
SI APOI "aNUL NOU FERICIT"
tuturor colegilor traducatori,
Cu mult drag,
Nicumarc

8 آگوست 2011 16:38

roksers
تعداد پیامها: 2
bonne année

18 ژوئن 2018 05:34

Tompitt
تعداد پیامها: 6
Good luck with everything Jp, wishing cucumis will be better and better .
- Impossible game -

21 دسامبر 2018 04:16

adamsnow
تعداد پیامها: 3
thanks for this page it's really helpful
<a href="https://games.lol/racing/"> drag racing games </a>

21 دسامبر 2018 04:16

adamsnow
تعداد پیامها: 3
thanks for this page it's really helpful
drag racing games

29 ژانویه 2019 08:40

luciham20
تعداد پیامها: 9
Reading by means of your enjoyable despatch, desire further me to do so sometimes. crazy games
بیشتر بخوانید