Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Bonne année 2006!


1 Janvier 2006
Bonne année 2006 à tous les visiteurs de cucumis.org

Qu'est ce qui a changé depuis le dernier article?

- Cucumis.org a vite grandi puisqu'il compte maintenant plus de 1900 membres et à peu prés 20 nouveaux membres tous les jours. Beaucoup de nouvelles langues ont été ajoutées à l'nterface: chinois, hébreu, suédois, et portugais brésilien. Un grand merci à tous les membres de cucumis.org qui ont effectué les traductions.

- La section projet est ouverte et en état de marche mais personne ne sait comment elle marche . Elle est principalement dédié aux webmasters qui veulent faire traduire leur site. Ils peuvent soumettre leur texte à traduire sur cucumis.org et inviter leurs visiteurs à traduire leur site sur cucumis. Par ce biais, cucumis.org comptera de nouveaux membres et les webmasters profiteront de la base de traducteurs de cucumis.org et de l'expertise de ses membres.

- Un programme d'affiliation a été mis en place pour récompenser ceux qui mettent un lien vers cucumis.org sur leur site web perso ou leur blog. Au lieu d'utiliser l'url classique http://www.cucumis.org/, vous pouvez utiliser cette url: [linkid=w_in_[userid]]. Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction). Il y a aussi un lien similaire pour les membres qui s'occupent d'un projet sur cucumis.org, pour inviter leurs visiteurs à traduire leur site sur cucumis.org, avec les même avantages: https://www.cucumis.org/traduction_0_w/p_in_myProjectId.html.

- Le dictionnaire multilingue Babylon a été inséré dans les pages de traductions, sous le menu de côté. C'est un outil très utile et qui n'est pas du tout intrusif.

- Le moteur wiki est opérationel. Certaines parties de l'interface de cucumis, des détails et des tutoriels pour mieux expliquer l'utilisation du site, sont maintenant contenus dans des articles wiki. Les articles wiki sont plus souples que les fichiers langues de l'interface de cucumis.org, car ils peuvent être édités à tout moment par tous les membres. Les articles wiki de l'interface peuvent également être traduits depuis la page d'accueil de la traduction en utilisant le lien "La liste des traductions [wiki] à effectuer ou à actualiser".

- Il est maintenant possible de poster des commentaires partout sur le site, y compris dans les news et sur les articles wiki.

A venir?

- Une section de cours de langues est en développement. Chaque membre de cucumis.org pourra ainsi créer une lesson wiki pour sa langue favorite.

- Une applet java est en cours de développement pour offrir la possibilité d'enregistrer et de relire des illustrations audio pour les cours de langue.

- Une applet java ou flash sera développée pour dessiner des illustrations des cours de langue.

- Je ne comprends pas pourquoi la proportion de membres faisant au moins une traduction est aussi faible... Peut-être devrais-je améliorer l'interface mais pour ça j'ai besoin de votre retour...


Proposé par cucumis

Derniers messages

Auteur
Message

2 Janvier 2006 15:34

laura79
Nombre de messages: 1
Buon 2006!!!

29 Janvier 2019 09:11

luciham20
Nombre de messages: 9
I am a devotee of your website. Keep up the good work. crazy games unblocked