Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Message for people who submit translations on the message field

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskPortugisisk brasilianskFranskSerbiskBulgarskItalienskNorskRussiskKatalanskTyrkiskTyskBosniskGræskPolskSvenskUngarskArabiskKinesisk (simplificeret)HollandskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøskRumænskKroatiskJapanskLitauiskTjekkiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskUkrainskAfrikaanIrskHindiPersiskThailandskMakedonskEsperanto

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Bemærkninger til oversættelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titel
Çeviri Yapanlara Mesaj
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli [b]Çevir[/b] düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,
Senest valideret eller redigeret af smy - 12 Marts 2008 16:25