Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Why is it you wont answer me? Please tell me what...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Why is it you wont answer me? Please tell me what...
Tekst
Tilmeldt af Sophie Amira
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Why is it you wont answer me? Please tell me what I have done, and I will leave you alone.
I understand if it is because of your ''WITCH'' - but then please tell. If you are cleaver you just write for me in turkish :-) Then she will not understand it. I am really smart!!
I dont hope you are mad of me. Cause you are really important to me. You are so sweet :-)
See you baby. Call me some time

Titel
Niye bana yanıt vermiyorsun?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Niye bana yanıt vermiyorsun? Lütfen ne yaptığımı söyle bana, daha sonra yalnız bırakacağım seni.
Eğer senin “CADILIĞIN” yüzündense anlarım - ancak lütfen söyle. Akıllıysan benim için Türkçe yazarsın. Böylece o bunu anlamayacak. Gerçekten akıllıyım!!
Benim için çıldırmanı ummuyorum. Çünkü benim için gerçekten önemlisin. Çok tatlısın :) Görüşürüz bebeğim . Ara sıra ara beni
Senest valideret eller redigeret af handyy - 17 Marts 2008 14:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Marts 2008 13:47

handyy
Antal indlæg: 2118
mrb Merdogan,

iyi çeviri yapıyorsun ama lütfen biraz daha dikkatli ol olurmu? kimi yerde birebir çeviriden kaynaklı hataların var, kimi yerde de metinden tamamen bağımsız kelime katkılarından kaynaklı hatalar var.. ikisinin ortasını bulursan fevkaladenin fevkinde olacak inan

kolay gelsin..

14 Marts 2008 14:06

merdogan
Antal indlæg: 3769
Merhaba handyy
Uyarılarınız için teşekkürler.
Tecrübem arttıkça daha başarılı olacağıma inanıyorum.
Saygılar...