Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - “Bu ileti, XXXXXX@hotmail.com tarafından...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Titel
“Bu ileti, XXXXXX@hotmail.com tarafından...
Tekst
Tilmeldt af lucyliu
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

“Bu ileti, XXXXXX@hotmail.com tarafından yapılan istek üzerine size iletildi. Microsoft, bu referansta belirtilen e-posta adresinizi başka herhangi bir amaçla kullanmaz ve saklamaz.”
akın sizinle Windows Live (TM) Messenger ile iletişim kurmak istiyor! :)
Windows Live Messenger arkadaşlarınızla, ailenizle ve kişilerinizle iletişimi sürdürmenizi ve pek çok şeyi paylaşmanızı sağlar.

Titel
Este mensaje le ha sido comunicado...
Oversættelse
Spansk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Este mensaje le ha sido enviado a petición de XXXXX@hotmail.com.
Microsoft no guardará y no usará su dirección de correo electrónico con ningún otro fin que el punto de referencia especificado.
Akin quiere Organizar una comunicación con usted por medio de Windows Live (TM) Messenger.
Windows Live Messenger permite la continuación de sus comunicaciones con sus amigos, su familia, su círculo de conocidos, y le permite compartir muchas cosas.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 April 2008 04:02