Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - “Bu ileti, XXXXXX@hotmail.com tarafından...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Başlık
“Bu ileti, XXXXXX@hotmail.com tarafından...
Metin
Öneri lucyliu
Kaynak dil: Türkçe

“Bu ileti, XXXXXX@hotmail.com tarafından yapılan istek üzerine size iletildi. Microsoft, bu referansta belirtilen e-posta adresinizi başka herhangi bir amaçla kullanmaz ve saklamaz.”
akın sizinle Windows Live (TM) Messenger ile iletişim kurmak istiyor! :)
Windows Live Messenger arkadaşlarınızla, ailenizle ve kişilerinizle iletişimi sürdürmenizi ve pek çok şeyi paylaşmanızı sağlar.

Başlık
Este mensaje le ha sido comunicado...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca

Este mensaje le ha sido enviado a petición de XXXXX@hotmail.com.
Microsoft no guardará y no usará su dirección de correo electrónico con ningún otro fin que el punto de referencia especificado.
Akin quiere Organizar una comunicación con usted por medio de Windows Live (TM) Messenger.
Windows Live Messenger permite la continuación de sus comunicaciones con sus amigos, su familia, su círculo de conocidos, y le permite compartir muchas cosas.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Nisan 2008 04:02