Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - Il volo è molto in alto, non vedo niente
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Il volo è molto in alto, non vedo niente
Tekst
Tilmeldt af
METHETE
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Il volo è molto in alto, non vedo niente.
Titel
Uçuş çok yüksek, hiçbir şey görmüyorum
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
delvin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Uçuş çok yüksek, hiçbir şey görmüyorum.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 8 Marts 2009 00:05
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Marts 2009 19:46
Leturk
Antal indlæg: 68
this text has a mistake,the translation is good but something needs to be changed for example: "Hiçbir şey görmüyorum" the best sentence is: "Hiç bir şeyi görmem"