Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - ama ben seninle eÄŸlenmek istiyorum o kadar aptal...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
ama ben seninle eÄŸlenmek istiyorum o kadar aptal...
Tekst
Tilmeldt af
anjela
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ama ben seninle eğlenmek istiyorum o kadar aptal görünüyorsunki. Ayrıca arkadaşımın şifresini çaldığınıda biliyorum. Çok zeki olduğunumu zannediyorsun. Eğer seni elime geçirirsem döveceğim.
Titel
Pero quiero mofarme de ti...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Pero quiero mofarme de ti, porque ¡pareces tan tonto! Además, sé que has robado la clave de acceso de mi amigo. ¿Piensas que eres muy inteligente? Si tú caes en mis manos, te pegaré.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 22 December 2009 18:16