Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tysk - Automatically-translation-administrator.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskHollandskArabiskTyrkiskBulgarskRumænskPortugisiskHebraiskItalienskRussiskAlbanskSvenskFinskSerbiskDanskKinesisk (simplificeret)GræskKroatiskKinesiskPolskEngelskUngarskNorskKoreanskTjekkiskPersiskPortugisisk brasilianskSlovakiskIslandskUkrainskIrskAfrikaanHindiSlovenskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: KlingonKurdisk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titel
Automatisch-Ãœbersetzung-Administrator.
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rumo
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Das ist eine Liste der Anzahl der Buchstaben, die gebraucht werden, um einen englischen Text mit 100 Buchstaben in jede Sprache zu übersetzen. Diese Werte bestimmen die Kosten (Anzahl der Punkte) jedes vorgelegten Textes. Die Werte werden jedes Mal, wenn eine Übersetzung von einem Experten oder einem Administratoren akzeptiert wird, automatisch verbessert und gesteigert.
24 Juli 2005 10:54