Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Kurdisk - Wrong meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskHollandskItalienskPortugisiskPortugisisk brasilianskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGræskKinesisk (simplificeret)RumænskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøskBretonskKoreanskFrisiskLettiskKlingonIslandskPersiskKurdiskIndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Wrong meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I think the meaning of this translation is wrong

Titel
Angotineke ÅŸaÅŸ
Oversættelse
Kurdisk

Oversat af ronikurdi
Sproget, der skal oversættes til: Kurdisk

Ez guman dikim ku angotina vê wergêrê şaş e
10 Februar 2008 11:02