Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Græsk - Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags - Kærlighed / Venskab
Titel
Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
Tekst
Tilmeldt af
mickael
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
Bemærkninger til oversættelsen
j'ai rencontré une fille dont je suis fou amoureux. j'ai msn et comme message perso, je voudrais lui dire "Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais". c'est assez court mais ça me suffit. petite précision, c'est une adolescente et elle est grecque.
Titel
ΑλεξάνδÏα μου λείπεις
Oversættelse
Græsk
Oversat af
chrysso91
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
ΑλεξάνδÏα μου λείπεις... δε θα σε ξεχάσω ποτÎ
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 17 Juli 2007 16:18