Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Polska - I like your dog a lot. Poland and the place where you live ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaPolskaLatin

Titel
I like your dog a lot. Poland and the place where you live ...
Text
Tillagd av fyildiz
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

I like your dog a lot. Poland and the place where you live are really pretty. Like you, I like reading books. The Celtic culture that you mentioned, is it the Scotch culture? Could you tell me about your school and your family? See you later ...

Titel
LubiÄ™ bardzo Twojego psa.
Översättning
Polska

Översatt av michelle24
Språket som det ska översättas till: Polska

Lubię bardzo Twojego psa. Polska i miejsce w którym mieszkasz są naprawdę ładne. Jak Ty. Lubię czytać książki. Celtycka kultura, o której wspominałaś, jest szkocką kulturą? Mógłbyś opowiedzieć mi o Twojej szkole i rodzinie? Do zobaczenia później...
Senast granskad eller redigerad av bonta - 6 Januari 2008 09:30