Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポーランド語 - I like your dog a lot. Poland and the place where you live ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ポーランド語ラテン語

タイトル
I like your dog a lot. Poland and the place where you live ...
テキスト
fyildiz様が投稿しました
原稿の言語: 英語 kafetzou様が翻訳しました

I like your dog a lot. Poland and the place where you live are really pretty. Like you, I like reading books. The Celtic culture that you mentioned, is it the Scotch culture? Could you tell me about your school and your family? See you later ...

タイトル
LubiÄ™ bardzo Twojego psa.
翻訳
ポーランド語

michelle24様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Lubię bardzo Twojego psa. Polska i miejsce w którym mieszkasz są naprawdę ładne. Jak Ty. Lubię czytać książki. Celtycka kultura, o której wspominałaś, jest szkocką kulturą? Mógłbyś opowiedzieć mi o Twojej szkole i rodzinie? Do zobaczenia później...
最終承認・編集者 bonta - 2008年 1月 6日 09:30