Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ryska - Translations-non-english-accelerated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaSvenskaItalienskaRumänskaAlbanskaHebreiskaTyskaArabiskaPortugisiskaNederländskaPolskaSpanskaTurkiskaRyskaKatalanskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEsperantoJapanskaKroatiskaBrasiliansk portugisiskaGrekiskaSerbiskaLitauiskaDanskaFinskaEngelskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanThailändskaSlovenska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Utbildning

Titel
Translations-non-english-accelerated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titel
Переводы-не-английский-ускорить
Översättning
Ryska

Översatt av Katerina
Språket som det ska översättas till: Ryska

Английский язык может быть использован как связующий. Переводы с одного языка на другой могут быть сделаны гораздо быстрее, если в качестве языка для перевода Вы добавите английский.
Senast granskad eller redigerad av pelirroja - 27 Februari 2006 08:39