Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Tyska - einen Teilbetrag aus einem Gesamtbetrag...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
einen Teilbetrag aus einem Gesamtbetrag...
Text att översätta
Tillagd av
Georges Schumacher
Källspråk: Tyska
einen Teilbetrag aus einem Gesamtbetrag herausrechnen
Anmärkningar avseende översättningen
Exemple: Le coût forfaitaire d'un transport de porte à porte d'un envoi à l'importation en provenance d'un pays extra-communautaire comprend des éléments non soumis aux droits de douane, tels que la manutention à l'aéroport d'arrivée, les formalités en douane et l'acheminement à la déstination finale. Je cherche le terme exact en français pour "extraire / neutraliser ??" ces frais avant le calcul des droits d'entrée. Merci de votre aide.
10 Februari 2008 20:35