Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - I love you baby, and i always will! Please, don´t...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
I love you baby, and i always will! Please, don´t...
Text
Tillagd av
www14
Källspråk: Engelska
I love you baby, and I always will! Please, don´t forget it!
Titel
Je t'aime bébé
Översättning
Franska
Översatt av
Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Franska
Je t'aime bébé, et je t'aimerai pour toujours! S'il te plaît, n'oublie pas ça!
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 10 April 2008 15:39
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 April 2008 15:38
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Futur simple de l'indicatif : "je t'
aimerai"
(Conditionnel : "je t'aimerais"
10 April 2008 15:42
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Désolé
e
Francky
Merci
(héhé, pas de quoi Sweet Dreams!)
CC:
Francky5591