Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



31Traduko - Angla-Franca - I love you baby, and i always will! Please, don´t...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaSerbaTurkaBosnia lingvo

Titolo
I love you baby, and i always will! Please, don´t...
Teksto
Submetigx per www14
Font-lingvo: Angla

I love you baby, and I always will! Please, don´t forget it!

Titolo
Je t'aime bébé
Traduko
Franca

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Franca

Je t'aime bébé, et je t'aimerai pour toujours! S'il te plaît, n'oublie pas ça!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Aprilo 2008 15:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2008 15:38

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Futur simple de l'indicatif : "je t'aimerai"
(Conditionnel : "je t'aimerais"

10 Aprilo 2008 15:42

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Désolée Francky

Merci

(héhé, pas de quoi Sweet Dreams!)

CC: Francky5591