Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Engelska - is geweldig

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaJapanskaEngelska

Titel
is geweldig
Text
Tillagd av cesur_civciv
Källspråk: Nederländska

is geweldig

Titel
is great
Översättning
Engelska

Översatt av Appeltaart
Språket som det ska översättas till: Engelska

is great
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 27 April 2008 23:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 April 2008 23:26

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Appeltaart

I "systranned" the Dutch phrase and it the response I got was "is terrible". Does the Dutch have the same positive use of the word "terrible" as the French?

I've set a poll

Bises
Tantine

25 April 2008 16:42

Appeltaart
Antal inlägg: 14
Bonjour Tantine

Im not sure ive understood your question fully. But 'Het is geweldig' is in English 'It is great.'
'Is terrible' would be a negative use of the word, in stead of a positive use.

A bientot
Appeltaart

25 April 2008 17:50

Noella
Antal inlägg: 36
Hi Tantine,
In Dutch it should be "Het is geweldig". In Dutch, we always use a subject in a sentence. And Appeltaart translated it right as "It is great" (in the sense of wonderful).
Terrible would be just the opposite, more like horrible. In Dutch it would be translated as "Het is vreselijk".
I hope this helps.
Noëlla



25 April 2008 18:15

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Appeltaart

Ok thanks, I'll validate this but first I want to explain that normally, here on cucumis, we do not translate single words or partial phrases unless the requestor explains why the translation is needed.

As you have not been a member very long you probably did not know this rule yet.

Bises
Tantine