Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBosniska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
Text att översätta
Tillagd av miree
Källspråk: Turkiska

orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Anmärkningar avseende översättningen
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi
30 April 2008 10:19