Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...
Text
Tillagd av
karafatma
Källspråk: Turkiska
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun mu? imkansiz deme cunku ben senin gozlerine bakinca olulerin bile sahit olmadigi cenneti gordum
Titel
Meanin' only'
Översättning
Engelska
Översatt av
kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska
Have you ever seen emerald green forests on the bottom of the ocean? Impossible, right? Because when I looked into your eyes I saw a paradise not even witnessed by the dead.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 10 Juli 2008 01:51