Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Italienska - mirmbrema sapo e lexova ja kerkova ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaItalienska

Kategori Dagliga livet

Titel
mirmbrema sapo e lexova ja kerkova ...
Text
Tillagd av eva50
Källspråk: Albanska

mirmbrema sapo e lexova ja kerkova bimit numrin dhe numri eshte ky: ne
shpi 457073 cell. 3285662946. me fal per vonesen. shpresoj te jeni
akoma aty. e desheroj te jeni mir. ju pershendesim
----Messaggio
originale----
Da: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Data: 17-giu-2008 2.15 PM
A:
"xxxxxxx@xxxxxxxx.xx"<xxxxxxx@xxxxxxxx.xx>
Ogg: Re: Pershendetje nga
Toronto

Eli,
Une jame per dy jave ne Toronto ke goca.
Te lutem nese
Bimi ka numrin e telefonit te Fitim
ma dergo me e-mail qe ta takoj
Te
fala
Ismeti
Anmärkningar avseende översättningen
e-mail address abbr. /pias 080719

Titel
buonasera ho appena letto
Översättning
Italienska

Översatt av Bakalli
Språket som det ska översättas till: Italienska

buonasera ho appena letto, ho cercato il numero da Bimi e il numero è questo:

casa 457073 cell. 3285662946.
scusami per il ritardo,
spero che siete ancora là
e state bene
vi saluto
----Messaggio
originale----
Da: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Data: 17-giu-2008 2.15 PM
A:
"xxxxxxx@xxxxxxxx.xx"<xxxxxxx@xxxxxxxx.xx>
Ogg: Re: Saluti da Toronto


Eli,
io sono per 2 settimane a Toronto
dalla bimba.
Ti prego dai a Bimi il numero di telefono di Fiti
e mandamelo via e-mail cosi lo incontro
Ti saluto
Ismeti
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 20 Augusti 2008 20:55