Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-איטלקית - mirmbrema sapo e lexova ja kerkova ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום

שם
mirmbrema sapo e lexova ja kerkova ...
טקסט
נשלח על ידי eva50
שפת המקור: אלבנית

mirmbrema sapo e lexova ja kerkova bimit numrin dhe numri eshte ky: ne
shpi 457073 cell. 3285662946. me fal per vonesen. shpresoj te jeni
akoma aty. e desheroj te jeni mir. ju pershendesim
----Messaggio
originale----
Da: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Data: 17-giu-2008 2.15 PM
A:
"xxxxxxx@xxxxxxxx.xx"<xxxxxxx@xxxxxxxx.xx>
Ogg: Re: Pershendetje nga
Toronto

Eli,
Une jame per dy jave ne Toronto ke goca.
Te lutem nese
Bimi ka numrin e telefonit te Fitim
ma dergo me e-mail qe ta takoj
Te
fala
Ismeti
הערות לגבי התרגום
e-mail address abbr. /pias 080719

שם
buonasera ho appena letto
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Bakalli
שפת המטרה: איטלקית

buonasera ho appena letto, ho cercato il numero da Bimi e il numero è questo:

casa 457073 cell. 3285662946.
scusami per il ritardo,
spero che siete ancora là
e state bene
vi saluto
----Messaggio
originale----
Da: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Data: 17-giu-2008 2.15 PM
A:
"xxxxxxx@xxxxxxxx.xx"<xxxxxxx@xxxxxxxx.xx>
Ogg: Re: Saluti da Toronto


Eli,
io sono per 2 settimane a Toronto
dalla bimba.
Ti prego dai a Bimi il numero di telefono di Fiti
e mandamelo via e-mail cosi lo incontro
Ti saluto
Ismeti
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 20 אוגוסט 2008 20:55