Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Ryska - Arrivò al tempo di guerra dalle onde toccando...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRyska

Kategori Sång

Titel
Arrivò al tempo di guerra dalle onde toccando...
Text
Tillagd av linochka
Källspråk: Italienska

Arrivò al tempo di guerra
dalle onde toccando la terra
lui sbarcò e tutti videro la sua umanità.
Lei guardò quegli occhi sognanti
così vivi così penetranti
e di colpo lo amò
Si sentì spuntare le ali
quando infine le strinse le mani
lei senti nello stomaco
uno sfarfallio.
Quella notte bagnò la felicità
di caldissime lacrime
che lasciò cadere in mare
ed aggiunse sale al sale
Anmärkningar avseende översättningen
Eros Ramazzotti Piccola pietra

Titel
Он пришёл во время войны
Översättning
Ryska

Översatt av Natai
Språket som det ska översättas till: Ryska

Он прибыл во время войны
на волнах, коснувшись земли,
он высадился, и все увидели его человечность.
Она посмотрела в эти мечтательные глаза
такие живые, такие проницательные,
и, как поражённая, в него влюбилась.
Было слышно, как сложились крылья,
когда он, наконец, сжал ей руки,
она почувствовала в желудке
дрожание.
Той ночью он умыл счастье
самыми горячими слезами,
которым позволил упасть в море
и добавил соль к соли
Senast granskad eller redigerad av Garret - 29 September 2008 14:20