Bro fra Figen: "Dont speak much (with anger". The word"bakayim" a a form of looking/watching - maybe "I'm looking'watching if you did what I said. e.g.: when the kids are naugty, their mum cried them: "stop it". (it's impossible to translate in English) perhaps it should be translated without " bakayim".
Senast granskad eller redigerad av wkn - 23 Oktober 2008 09:44