Översättning - Urdu-Engelska - teri maa nahi hai kya beAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Urdu
teri maa nahi hai kya be |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av buketnur | Språket som det ska översättas till: Engelska
Don't you have a mother? |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Maj 2009 16:23
Senaste inlägg | | | | | 20 November 2008 15:35 | | | because there is no translation made for the word 'be' | | | 23 November 2008 13:00 | | | "teri maa nahi hai kya"=don't you have a mother?
I think "be" is like an expression
Can it be as "Hey! Don't you have a mother?"? |
|
|