Originaltext - Franska - mais on se connaît?Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
 Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | | Källspråk: Franska
mais on se connaît? | Anmärkningar avseende översättningen | <edit> "connait" with "connaît"</edit> (02/06/francky) <bridge>"but do we know each other?"</bridge> |
|
Senast redigerad av Francky5591 - 6 Februari 2009 14:48
|