Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - mais on se connaît?Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
mais on se connaît? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "connait" with "connaît"</edit> (02/06/francky) <bridge>"but do we know each other?"</bridge> |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 6 Φεβρουάριος 2009 14:48
|