Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - mais on se connaît?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mais on se connaît?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ibrahim000
Alkuperäinen kieli: Ranska

mais on se connaît?
Huomioita käännöksestä
<edit> "connait" with "connaît"</edit> (02/06/francky)
<bridge>"but do we know each other?"</bridge>
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 6 Helmikuu 2009 14:48