Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Grekiska - comment on photo
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
comment on photo
Text
Tillagd av
stavroulita
Källspråk: Serbiska
stvaaaaaarnooooo .... to sam mu i ja rekao pre par dana ali me nije slusao ... i bez srca
Titel
comment on photo
Översättning
Grekiska
Översatt av
galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Ï€Ïάγματι..... του το είπα κι εγώ Ï€Ïιν από μεÏικÎÏ‚ μÎÏες αλλά δεν με άκουσε ...και χωÏίς καÏδιά
Senast granskad eller redigerad av
User10
- 2 Oktober 2009 19:53