Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Kreikka - comment on photo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
comment on photo
Teksti
Lähettäjä stavroulita
Alkuperäinen kieli: Serbia

stvaaaaaarnooooo .... to sam mu i ja rekao pre par dana ali me nije slusao ... i bez srca

Otsikko
comment on photo
Käännös
Kreikka

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Kreikka

πράγματι..... του το είπα κι εγώ πριν από μερικές μέρες αλλά δεν με άκουσε ...και χωρίς καρδιά
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 2 Lokakuu 2009 19:53