Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaRumänskaSpanska

Kategori Utforskning/Äventyr

Titel
The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...
Text
Tillagd av MÃ¥ddie
Källspråk: Engelska

The enduring mystery of the Anasazi

Time-worn pueblos and dramatic „cliff towns” set amid the stark, rugged mesas and canyons of C. and N.M., mark the settlements of some of the earliest inhabitants of North America, the Anasazi (a Navajo word meaning „ancient ones”).
Anmärkningar avseende översättningen
Thank you very much. :)

Titel
Le mystère permanent des Anasazis...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Le mystère permanent des Anasazis

Usés par le temps les Pueblos et les spectaculaires « villages falaise » situé entre des plateaux accidentés et arides et les gorges du C. et N.M., marquent le territoire de certains des premiers habitants de l’Amérique du Nord, les Anasazis (un mot Navajo qui signifie «les anciens»).
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 13 Februari 2009 10:12