Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Prancūzų - The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Tyrinėjimas / Nuotykis
Pavadinimas
The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...
Tekstas
Pateikta
MÃ¥ddie
Originalo kalba: Anglų
The enduring mystery of the Anasazi
Time-worn pueblos and dramatic „cliff towns†set amid the stark, rugged mesas and canyons of C. and N.M., mark the settlements of some of the earliest inhabitants of North America, the Anasazi (a Navajo word meaning „ancient onesâ€).
Pastabos apie vertimą
Thank you very much. :)
Pavadinimas
Le mystère permanent des Anasazis...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Le mystère permanent des Anasazis
Usés par le temps les Pueblos et les spectaculaires « villages falaise » situé entre des plateaux accidentés et arides et les gorges du C. et N.M., marquent le territoire de certains des premiers habitants de l’Amérique du Nord, les Anasazis (un mot Navajo qui signifie «les anciens»).
Validated by
Francky5591
- 13 vasaris 2009 10:12