Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Franska - Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaFranskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Barn och ungdomar

Titel
Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...
Text
Tillagd av shizzele@hotmail.com
Källspråk: Serbiska

Dragi moji roditelji,
Ovde je prelepo i ja se odlicno provodim.Svakoga dana idemo na plazu.Volela bih da ste sa mnom i da mozete videti sve ove carobne predele.Smestaj je fantastican.Hrana jos bolja.Ima puno zanimljivih osoba ovde sa kojima se druzimo.Volela bih da ih upoznate, jer bi se i vama svideli. Nadam se da cemo porodicno doci ovde.Ovu lepotu ne treba propustiti!Volim vas i jedva cekam da vas ponovo sve vidim.

Titel
Mes chers parents, C'est magnifique ici et je....
Översättning
Franska

Översatt av Stane
Språket som det ska översättas till: Franska

Mes chers parents,

C'est magnifique ici, et je m'amuse beaucoup. On va à la plage tous les jours. J'aurais tellement aimé que vous soyez avec moi et que vous puissiez voir tous ces paysages magnifiques. Le logement est formidable. La nourriture encore meilleure. On fréquente plein de gens intéressants. J'aimerais que vous puissiez les rencontrer, car je suis sûr que vous les trouveriez sympathiques aussi. J'espère qu'un jour on viendra ici en famille. Il ne faut pas manquer cette beauté ! Je vous aime, et j'ai hâte de vous voir.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 December 2009 10:38