Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Poesi

Titel
sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla...
Text att översätta
Tillagd av balazova
Källspråk: Turkiska

Sen bilemezsin sevmeyi, sen kaç geceyi yalnızlıkla geçirdin ? Sen bilemezsin sevmeyi. Hatalarımla, günahlarımla sev beni, olduğum gibi sev. Sen eller gibi olamazsın, sevgi doludur yüreğin.

Cevap : İsim'cim O kadar seviyorsan söyle kim bu allahın kulu...dünür olalım kız !!!!
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla gecirdin.sen bilemezsin sevmeyi.hatalarimla , gunhnahlariml sev,beni oldugum gibi sev.sen eller gibi olamazsin sevgi doludur yuregim

Réponse : Prénom'cüm O kadar seviyosan söyle kim bu allahin kulû...dünürcü olalim kiz !!!!"

Replaced "réponse" with "cevap" and "prénom" with "isim".
Senast redigerad av 44hazal44 - 17 December 2009 22:49