Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds...
Text att översätta
Tillagd av thierry schwartzmann
Källspråk: Engelska

Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds Internet access lines for all types of traffic (including encrypted traffic such as VPN) for aggregated downlink and uplink capacity when peered over the Internet with another BBNA device located at the headquarter office or data center. For single office setups optional Broadband Bonding Service subscription enables downlink/uplink bonding without requiring any BBNA devices at the headquarter office or data center.
12 Januari 2011 15:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Januari 2011 13:59

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Ian!

There is some specific vocabular I don't know in this text, so that I wouldn't translate it myself.

Do you think you could ?

Thanks!

CC: IanMegill2

24 Januari 2011 05:32

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Wow...
I can't help either...