Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Ryska - Здравей, незабравена моя трепет!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaRyska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Здравей, незабравена моя трепет!
Text
Tillagd av documentacia
Källspråk: Bulgariska

Здравей, незабравен мой първи трепет!
Свърши летният отпуск и отново потопена в динамиката на деня, мисълта ми често лети към теб. Липсваш ми и не искам да те забравя. Нашата среща преди 20 години остава много значима в моя живот... А при мен предизвиках промени, които ми предоставят повече свобода. Много бих искала да се срещнем отново! И в името на нашата среща съм готова да направя компромис с време, средства, хора и пространство. Защото силно вярвам в харизмата на приятелството. Може би съм все още по детски наивна...Прегръщам те силно.

Titel
Здравствуй, мой незабываемый первый трепет!
Översättning
Ryska

Översatt av Grusha
Språket som det ska översättas till: Ryska

Здравствуй, мой незабываемый первый трепет!
Закончился летний отпуск, и я снова утонула в рутине дня, но мои мысли часто возвращаются к тебе. Я скучаю по тебе и не хочу тебя забывать. Наша встреча 20 лет назад оставила значительный след в моей жизни. У меня произошли изменения, которые дают мне больше свободы. Я бы очень хотела ещё раз встретиться с тобой. И ради нашей встречи я готова на компромисс: в любое время, на любые средства, с любыми людьми и в любом месте. Потому что сильно верю в дружбу. Может быть я всё ещё по-детски наивна... Крепко обнимаю...
Senast granskad eller redigerad av Siberia - 13 December 2011 16:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 December 2011 22:09

Boristraikov
Antal inlägg: 6
мисълта ми често лети - моя мысл често летает к тебя.

...и не искам да те забравя - не хочу тебя забыть.


Много бих искала да се срещнем отново! - Я очинь хотела встретится опят с тобой.