Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Russisch - Здравей, незабравена моя трепет!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsRussisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Здравей, незабравена моя трепет!
Tekst
Opgestuurd door documentacia
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравей, незабравен мой първи трепет!
Свърши летният отпуск и отново потопена в динамиката на деня, мисълта ми често лети към теб. Липсваш ми и не искам да те забравя. Нашата среща преди 20 години остава много значима в моя живот... А при мен предизвиках промени, които ми предоставят повече свобода. Много бих искала да се срещнем отново! И в името на нашата среща съм готова да направя компромис с време, средства, хора и пространство. Защото силно вярвам в харизмата на приятелството. Може би съм все още по детски наивна...Прегръщам те силно.

Titel
Здравствуй, мой незабываемый первый трепет!
Vertaling
Russisch

Vertaald door Grusha
Doel-taal: Russisch

Здравствуй, мой незабываемый первый трепет!
Закончился летний отпуск, и я снова утонула в рутине дня, но мои мысли часто возвращаются к тебе. Я скучаю по тебе и не хочу тебя забывать. Наша встреча 20 лет назад оставила значительный след в моей жизни. У меня произошли изменения, которые дают мне больше свободы. Я бы очень хотела ещё раз встретиться с тобой. И ради нашей встречи я готова на компромисс: в любое время, на любые средства, с любыми людьми и в любом месте. Потому что сильно верю в дружбу. Может быть я всё ещё по-детски наивна... Крепко обнимаю...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 13 december 2011 16:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 december 2011 22:09

Boristraikov
Aantal berichten: 6
мисълта ми често лети - моя мысл често летает к тебя.

...и не искам да те забравя - не хочу тебя забыть.


Много бих искала да се срещнем отново! - Я очинь хотела встретится опят с тобой.