Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tagalog-Vietnamesiska - Ibang wika

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFäröiskaTyskaUngerskaTurkiskaPortugisiskaSvenskaNorskaBrasiliansk portugisiskaItalienskaDanskaRyskaKatalanskaSpanskaSerbiskaSlovakiskaEsperantoHebreiskaAlbanskaKlingonskaUkrainskaTjeckiskaArabiskaNederländskaJapanskaPolskaBosniskaFinskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaRumänskaBulgariskaPersiskaKoreanskaLitauiskaEstniskaGrekiskaKroatiskaIndonesiskaBretonskLettiskaTagalogIsländskaGeorgiskaFrisiskamakedoniskKurdiskaFranskaAfrikanIriskaHindiMongoliskaThailändska
Efterfrågade översättningar: Vietnamesiska

Titel
Ibang wika
Översättning
Tagalog-Vietnamesiska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Tagalog

Ibang wika
Anmärkningar avseende översättningen
"Ibang wika" is a direct translation of "Other languages". It is generic enough for most contexts, which is why I have chosen it.

An alternative translation is "Iba pang wika", which includes the meaning that there is already an existing list [of languages]. (Consequently, "Iba pang wika" refers to languages that are not on this list.) A closer translation to English would be "Other languages on top of this."/"Other languages besides what is - or has already been - shown". Even though this translation is closer to what was requested, it is quite specific in its usage. It can't function in all of the same contexts as "Other languages" in English can.
2 Juli 2012 04:29