Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ilaçlanma

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska
Efterfrågade översättningar: Kurdiska

Kategori Uttryck - Vetenskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ilaçlanma
Text
Tillagd av abdbulut
Källspråk: Turkiska

Evet vardır; yapılan araştırmalara göre ülkemizde kişi başına kullanılan ilaç miktarı Avrupa ortalamasının iki katı kadardır. Bu durum ülkemizde ilaç kullanımıyla ilgili ciddi israfın ve gereksiz yanlış kullanımın olduğunu gösterir bir kanıttır.

Titel
Yes, there is...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

Yes, there is. According to the research, in our country the average quantity of drugs used per capita is twice as large as it is in Europe, which demonstrates that our country is suffering from the terrible waste and unnecessary misuse of drugs.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 November 2013 18:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 November 2013 01:45

eliffromegeuni.
Antal inlägg: 3
Araştırmaya göre, denmelidir.Çünkü the orada boşuna kullanılmamıştır.Kişi başına düşen ortalama ilaç miktarı, denmeliydi