Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - ilaçlanma

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی
ترجمه های درخواست شده: کردی

طبقه اصطلاح - علم

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ilaçlanma
متن
abdbulut پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Evet vardır; yapılan araştırmalara göre ülkemizde kişi başına kullanılan ilaç miktarı Avrupa ortalamasının iki katı kadardır. Bu durum ülkemizde ilaç kullanımıyla ilgili ciddi israfın ve gereksiz yanlış kullanımın olduğunu gösterir bir kanıttır.

عنوان
Yes, there is...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Yes, there is. According to the research, in our country the average quantity of drugs used per capita is twice as large as it is in Europe, which demonstrates that our country is suffering from the terrible waste and unnecessary misuse of drugs.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 نوامبر 2013 18:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 نوامبر 2013 01:45

eliffromegeuni.
تعداد پیامها: 3
Araştırmaya göre, denmelidir.Çünkü the orada boşuna kullanılmamıştır.Kişi başına düşen ortalama ilaç miktarı, denmeliydi