Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Katalanska - donatie voor Tantine

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaThailändskaTyskaTurkiskaSvenskaPolskaNorskaPortugisiskaGrekiskaDanskaRyskaRumänskaNederländska
Efterfrågade översättningar: VietnamesiskaMalaysiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
donatie voor Tantine
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Nederländska Översatt av carstena

Tantine, expert en beheerder van de gratis vertaalgemeenschap www.cucumis.org, vecht al jaren tegen kanker. Ze heeft niet veel geld voor medische behandeling en daarom heeft zij een donatielink aangemaakt (http://www.gofundme.com/ir5w94). Iedereen met een Visa of MasterCard creditcard kan haar helpen, ongeacht het bedrag, van een paar cent tot euro's/dollars.

Als je geen creditcard hebt, dan kun je contact met haar opnemen om te kijken hoe je kunt helpen

Een gelukkig 2015!


Tantine's blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
Donació per a Tantine
Översättning
Katalanska

Översatt av Lila F.
Språket som det ska översättas till: Katalanska

Tantine, experta i moderadora de la comunitat gratuïta de traducció (www.cucumis.org), ha estat lluitant contra el càncer durant anys. Disposa d'un pressupost ajustat per als tractaments mèdics, per això va obrir l'enllaç de donació (http://www.gofundme.com/ir5w94), i tothom que tingui una tarja de crèdit Visa o MasterCard pot ajudar-la en qualsevol quantitat, des de cèntims a euros/dòlars. Si no disposeu de tarja de crèdit, també us podeu dirigir a ella directament per saber com ajudar.

Feliç Any 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
5 Februari 2015 21:17