Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - women`s programs center2

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Samhälle/Folk/Politik

Titel
women`s programs center2
Text
Tillagd av naj
Källspråk: Engelska

vision
to provide women with aspace that enables them to express themselves by using thier capacity and potential to improve their own quality of life and to develop thier interest in the various programs and activities provided by the center and other various social institution
mission
women`s center is a non-profit organization ehose mandate is to improve the community`s social ,cultural,helth,psycological,sport and enertaining aspects of life through the investmentand development of women`s skills and experiences in serving the local community

Titel
Centre d'activités pour les femmes
Översättning
Franska

Översatt av KKMD
Språket som det ska översättas till: Franska

Ambition

Fournir aux femmes un espace leur permettant de s'exprimer en utilisant leur capacité potentielle d'améliorer leur qualité de vie et de développer leur intérêt dans les divers programmes et activités animés par le centre, ainsi que dans diverses autres instutions sociales.

Mission

Le centre pour les femmes est une organisation à but non lucratif dont l'objectif est d'améliorer les aspects sociaux, culturels, psychologiques, sportifs et divertissants de la communité, par la mise à son service de l'investissement et du développement des compétences et des expériences des femmes.
Anmärkningar avseende översättningen
There are numerous mistakes in the english text, and the style appears very thick, heavy, to me, with long sentences and too many words. So reading the french version I give is also quite a pain in the ass.
Senast granskad eller redigerad av naj - 9 September 2006 09:33